If you DON'T know who Johnny Paycheck is, per the header, let me help:
Yes, yes, David Allen Coe wrote the piece, and sang it too, but it's Paycheck's theme. Plus, he's got the name for the song.
From time to time, as gleaned from email listings at Indeed, Idealist, LinkedIn, etc., I've posted to Twitter what I will call "job descriptions translated" or similar.
In other words, behind the flowery, turd-polishing description crafted by some HR flunkies, my take on what's the job really about.
Then I figured, why confine that to Twitter?
So, here goes.
OK, on to the next:Explaining job descriptions:— reallyDonaldTrump 🚩🌻 (@AFCC_Esq) November 13, 2019
"Boutique social media agency."
Split this into 2:
"Boutique" has long been used by PR agencies that can't get more clients.
"Social media agency" means it's not even a full PR agency.
PASS on "northstarhq" in Greater Denver, folks.
Explaining job descriptions:— reallyDonaldTrump 🚩🌻 (@AFCC_Esq) November 13, 2019
"Boutique social media agency."
Split this into 2:
"Boutique" has long been used by PR agencies that can't get more clients.
"Social media agency" means it's not even a full PR agency.
PASS on "northstarhq" in Greater Denver, folks.
And, the third?
No translating, just commentary, on this baby, complete with screengrab:
Job descriptions translated.— reallyDonaldTrump 🚩🌻 (@AFCC_Esq) November 13, 2019
"Reviews associate."
Rather than translate, let's just read. Hiring company is 2-star rated, and wants someone to out-Yelp Yelp & FB's 2-star ratings. pic.twitter.com/rgqF8fibdJ
No comments:
Post a Comment